South Africa's Huge HIV Testing Campaign 27 April 2010
This is the VOA Special English Health Report.
South Africa plans to test fifteen million people for H.I.V. by June of next year. That is almost one-third of its population.
South Africa has the most people living with H.I.V. of any nation. The number of infected men, women and children is estimated at more than five and a half million -- or eleven percent of the population.
President Jacob Zuma launched the testing campaign on Sunday in Johannesburg. He announced the results of his latest blood test for H.I.V.
JACOB ZUMA: "My April results, like the three previous ones, registered a negative outcome."
He said he was sharing the results to support openness and understanding.
JACOB ZUMA: “We have to work harder together to fight the perceptions and the stigma. We have to make all South Africans understand that people living with H.I.V. have not committed any crime."
The country's former president, Thabo Mbeki, was known for the unaggressive way his government dealt with AIDS. He questioned whether H.I.V. even caused the disease.
The new testing and counseling campaign will start at a single location in each of South Africa's nine provinces this month. The program will be expanded every two months until fifty-two health centers are offering the service.
The government says it will also expand treatment and support services.
Francois Venter is a senior director in the Reproductive Health and HIV Research Unit at the University of Witwatersrand. He says the testing campaign may put additional stress on the health system, but that will show where the weaknesses are. He says knowing which areas of the system are going to cause future problems will make the effort worthwhile, even if the goal of fifteen million is not reached.
The South Africa National AIDS Council is heading the campaign. The council includes government representatives, medical experts and health activists. The theme of the campaign is "I am responsible. We are responsible. South Africa is taking responsibility."
Along with H.I.V., South Africa also has high rates of diabetes, high blood pressure and tuberculosis. Health Minister Aaron Motsoaledi says the campaign will be used to improve all health care. People who get tested for H.I.V. will also get other services including screening for blood pressure, blood sugar and TB.
This June the eyes of the football world will be on South Africa when it becomes the first African country to host the World Cup.
<<번역>>
South Africa's Huge HIV Testing Campaign 남아프리카의 대규모 HIV 검사 캠페인
27 April 2010
남아프리카공화국은 내년 6월까지 1,500만 명을 상대로 HIV 검사를 실시할 계획입니다. 이는 인구의 3분의 1 가량에 해당됩니다.
one-third 3분의 1 (분수 표현: 분자를 기수로, 분모를 서수로 표현한다.)
population 인구
남아프리카공화국은 HIV 감염률이 가장 높은 나라입니다. 성인 남성과 여성은 물론이고 어린이를 포함한 HIV 보균자의 수가 550만명을 웃돌며, 이는 전체 인구의 11퍼센트가 넘는 수치입니다.
the number of ~의 숫자(≠ a number of 많은)
estimate 추정하다, 추산하다
제이콥 주마(Jacob Zuma) 대통령은 일요일 요하네스버그(Johannesburg)에서 검사 캠페인을 시작했습니다. 그는 HIV에 대한 자신의 최근 혈액검사 결과를 공개했습니다.
launch 시작하다, 착수하다
제이콥 주마: “4월 검사 결과도 종전 세 번의 검사 때처럼 음성으로 기록되었습니다.”
like ~와 같이, ~처럼
previous 이전의
register 기록하다, 나타내다
negative (테스트 결과가) 음성의
그는 (HIV 검사결과에 대한) 공개와 이해를 지지하기 위해 자신의 결과를 공유하는 것이라고 말했습니다.
제이콥 주마: “우리는 함께 더 노력하여 편견과 오명에 맞서 싸워야 합니다. 우리는 HIV에 감염된 사람들이 결코 죄인이 아님을 모든 남아프리카 국민들에게 이해시켜야 합니다.
stigma 오명
commit a crime 죄를 짓다
타보 음베키(Thabo Mbeki) 전 남아공 대통령은 집권당시 에이즈에 소극적으로 대처했던 것으로 알려져 있습니다. 그는 심지어 HIV가 에이즈의 원인인지에 대해서도 의구심을 품었습니다.
be known for ~로 유명하다, 잘 알려져 있다
deal with ~을 처리하다, 다루다
새로 실시되는 검사와 상담 캠페인은 이번 달 남아공의 9개 지역에서 시작될 것입니다. 이번 프로그램은 52개 보건 센터가 해당 서비스를 제공할 때까지 2개월마다 확대될 것입니다.
expand 확대하다, 팽창하다
every two months 두 달마다
정부는 치료를 확대하고 서비스를 지원할 것이라고 덧붙였습니다.
프랑수아 벤터(Francois Venter)는 비트바테르스란트 대학(the University of Witwatersrand)의 생식 보건 및 HIV 연구소의 수석 연구원입니다. 그는 검사 캠페인이 보건 체계에 추가적인 부담을 줄 수도 있지만, 이번 캠페인으로 인해 취약점을 발견하게 될 것이라고 주장했습니다. 그는 비록 1,500만의 목표가 달성되지 못하더라도 보건 체계의 어떠한 부분이 향후 문제를 야기할지 알게 되면 그 노력이 더욱 값질 것이라고 말했습니다.
weakness 약점
worthwhile 가치 있는
even if 비록 ~일지라도
남아공 국립 에이즈 위원회(The South Africa National AIDS Council)가 이번 캠페인의 선봉에 있습니다. 이 위원회는 정부 대표, 의학 전문가 및 보건 운동가들로 구성되어 있습니다. 캠페인의 주제는 “나는 책임 있는 사람이다. 우리는 책임 있는 사람이다. 남아공은 책임있는 국가이다”입니다.
head ~을 이끌다
expert 전문가
take responsibility 책임을 지다
HIV와 함께 남아공은 또한 당뇨병, 고혈압, 그리고 결핵의 보균률이 높습니다. 아론 모초레이디(Aaron Motsoaledi) 보건부 장관은 이번 캠페인이 모든 의료 서비스를 개선하는데 활용될 것이라고 말했습니다. HIV 검사를 받는 사람들은 또한 혈압검사와 혈당검사, 그리고 결핵검사를 포함한 기타 서비스를 받게 됩니다.
along with ~와 마찬가지로
diabetes 당뇨병
high blood pressure 고혈압
tuberculosis (폐)결핵 = TB
get tested for ~에 대한 검사를 받다
blood sugar 혈당
남아공이 월드컵을 개최하는 첫번째 아프리카 국가가 될 올 6월에는 전세계 축구인들의 이목이 남아공에 집중될 것입니다.
host (행사를) 주최하다
제공 : Englishpill.com