글수 22
커플링 : promise ring
소위 영어 좀 한다는 분들의 영어 속에서 콩글리시를 찾는 것도 재미있습니다.
학부시절 영어 잘한다는 분들이 많이 쓰시더군요. 커플링이라는 단어 말입니다. 저도 그 당시에는 맞는 표현인줄 알고 쓰고 다녔는데, 나중에 알고보니 영어로 커플링이라는 단어는 존재하지 않으며 한국인들이 자주 쓰는 커플링은 콩글리시더군요.
굳이 커플링이라는 의미로 '반지'를 의미하고자 한다면 promise ring이라는 표현을 쓰셔야 한답니다. promise ring이 더 콩글리시 같다며 버럭 대들었는데...미국인한테 대들었으니, 삽질했다고나 할까요.^^;
그리고 주의하셔야 할 점은 이 커플링을 잘못 발음하면 coupling이 되는데, 성관계를 뜻하기도 하니 주의하세요. "When are we going to have coupling?" ... 뒷일은 책임 못집니다. 오늘은 예문대신 promise ring의 정의를 첨부합니다.
promise ring : A promise ring is a ring that is indicative of a serious promise made to oneself or another. In most cases, it's given to a romantic partner to signify a commitment to a monogamous relationship, sometimes as a precursor to an engagement.
소위 영어 좀 한다는 분들의 영어 속에서 콩글리시를 찾는 것도 재미있습니다.
학부시절 영어 잘한다는 분들이 많이 쓰시더군요. 커플링이라는 단어 말입니다. 저도 그 당시에는 맞는 표현인줄 알고 쓰고 다녔는데, 나중에 알고보니 영어로 커플링이라는 단어는 존재하지 않으며 한국인들이 자주 쓰는 커플링은 콩글리시더군요.
굳이 커플링이라는 의미로 '반지'를 의미하고자 한다면 promise ring이라는 표현을 쓰셔야 한답니다. promise ring이 더 콩글리시 같다며 버럭 대들었는데...미국인한테 대들었으니, 삽질했다고나 할까요.^^;
그리고 주의하셔야 할 점은 이 커플링을 잘못 발음하면 coupling이 되는데, 성관계를 뜻하기도 하니 주의하세요. "When are we going to have coupling?" ... 뒷일은 책임 못집니다. 오늘은 예문대신 promise ring의 정의를 첨부합니다.
promise ring : A promise ring is a ring that is indicative of a serious promise made to oneself or another. In most cases, it's given to a romantic partner to signify a commitment to a monogamous relationship, sometimes as a precursor to an engagement.




오늘의 한마디
