|
<<< Voice of America Special English Program >> Englishpill.com | |||
|
Studying in the US: Where To Live? April 1, 2009 | |||
|
| |||
|
| |||
|
|
|||
|
<글 하단에 첨부된 mp3 파일을 클릭하시면 다운로드 하실 수 있습니다> |
|||
|
♣ Rex's Comment | |||
| |
|
||
|
♣ 전체 스크립트 | |||
|
|
Studying in the US: Where To Live? March Madness is the name for the busy championship season in American college basketball. But March also means another kind of madness -- the nervous wait for admissions letters from colleges and universities. This week in our Foreign Student Series, we jump ahead to the subject of where to live. Housing policies differ from school to school. Some schools have limited housing or none at all. Dormitory buildings might house a small number of students or many hundreds. Some dorms have suites. A suite has several bedrooms, a common area and a bathroom. Other dorms have rooms along a common hallway. Two, three or four students might share a room.
Different groups and organizations such as fraternities and sororities might have their own houses where their members live. And there is often housing for married students. Some dorms are nice, others are not so nice. But many students say they like the chance to make friends and be near their classes. Cost is another consideration. Dorms can cost less than off-campus housing. But school-owned housing can also cost more, though the price may include meals. Here are some questions to ask before making a decision: How much privacy can a student expect? Will the school provide a single room if a student requests one? Will the school provide a special diet if a student needs one? And are any dorms open all year so international students can have a place to stay during long vacations? Kirsten Kennedy, housing director at the University of South Carolina in Columbia, says all first-year undergraduates there have to live in a dorm. After that, they are free to seek other housing. Students can apply to become resident assistants after living in the dorms for a year. International students can also apply to become resident assistants after a year in the dorms. Working as a resident assistant in student housing is one way to help finance an education. At many schools, RAs earn money as well as get their room and meals for free or at a reduced price. And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. Our Foreign Student Series is online at voaspecialenglish.com. I'm Steve Ember. |
||
|
♣ 번역과 스크립트 | |||
|
|
|||
|
|
Studying in the US: Where To Live? March Madness is the name for the busy championship season in American college basketball. But March also means another kind of madness -- the nervous wait for admissions letters from colleges and universities. March Madness(분주한 3월)은 미국 대학농구 챔피온십 시즌을 가리키는 말입니다. 하지만 3월에는 사람들이 분주해지는 이유가 하나 더 있습니다. 초조한 마음으로 대학으로부터 입학허가서를 기다려야 하기 때문입니다. This week in our Foreign Student Series, we jump ahead to the subject of where to live. Housing policies differ from school to school. Some schools have limited housing or none at all. 이번주 Foreign Student Series에서는 유학생들의 숙소문제에 대해 이야기해 보도록 하겠습니다. 학교마다 숙소정책이 다릅니다. 일부 학교들은 제한된 숙소만을 제공하고 있으며, 학교에 따라 숙소를 제공하지 않는 경우도 있습니다. Dormitory buildings might house a small number of students or many hundreds. Some dorms have suites. A suite has several bedrooms, a common area and a bathroom. Other dorms have rooms along a common hallway. Two, three or four students might share a room. 기숙사 빌딩은 소수의 학생들에서부터 많은 학생들에 이르기까지 보금자리가 될 수 있습니다. 스위트룸이 있는 기숙사도 있습니다. 스위트룸에는 여러 개의 침대가 위치하며 화장실도 갖추고 있습니다. 복도에 일렬로 방들이 나열된 구조의 기숙사도 있습니다. 2~4명의 학생들이 한 개의 방을 공유하게 되는 경우도 있습니다. 콜럼비아 소재 University of South Carolina의 기숙사 available 이용가능한 각각 남학생 및 여학생 사교클럽처럼 학내 그룹의 구성원들이 자신들만의 기숙사를 갖게 되는 경우도 있습니다. 그리고 종종 결혼한 학생들을 위한 숙소가 제공되는 경우도 있습니다. fraternity 남학생 사교클럽 일부 기숙사들은 훌륭하지만 어떤 기숙사들은 그렇게 좋지만은 않습니다. 하지만 많은 학생들은 새로운 친구들을 사귀고 강의실과 가까이 사는 것이 좋다고 말합니다. dorm = dormitory 기숙사의 약칭 비용도 고려해야 할 부분입니다. 기숙사들은 교외 숙소보다 가격이 저렴합니다. 하지만 학교가 소유하고 있는 숙소의 경우 더욱 비쌀 수 있습니다. 비록 식대가 포함되어 있지만 말입니다. Here are some questions to ask before making a decision: How much privacy can a student expect? Will the school provide a single room if a student requests one? Will the school provide a special diet if a student needs one? And are any dorms open all year so international students can have a place to stay during long vacations? 결정을 내리기 전에 물어볼 몇 가지 사항들이 있습니다. 기숙사에서 보장받을 수 있는 프라이버시의 범위는 어디까지인가? 학생이 원할 경우 학교가 독방을 제공할 수 있는가? 학생이 필요할 경우 학교가 특별식단을 제공할 수 있는가? 기숙사가 연중내내 개방되어 있어 외국 학생들이 장기간 모국에서 방학을 보내는 것이 가능한가? Kirsten Kennedy, housing director at the University of South Carolina in Columbia, says all first-year undergraduates there have to live in a dorm. After that, they are free to seek other housing. 커스틴 케네디는 콜럼비아 소재 University of South Carolina 대학교의 기숙사 담당자로, 그녀는 모든 1학년 학부생들이 의무적으로 기숙사에서 살아야 한다고 말했습니다. 1학년을 마치고나서 다른 종류의 숙소를 찾는 것이 허락된다고 합니다. Students can apply to become resident assistants after living in the dorms for a year. International students can also apply to become resident assistants after a year in the dorms. 1년동안 기숙사 생활을 마친 학생들은 거주한 학생들은 기숙사 보조에 지원할 수 있습니다. 이 자격은 외국 학생들에게도 주어지게 됩니다. Working as a resident assistant in student housing is one way to help finance an education. At many schools, RAs earn money as well as get their room and meals for free or at a reduced price. 기숙사 보조는 학비를 마련할 수 있는 한 가지 방법이 될 수 있습니다. 많은 학교의 기숙사 보조들은 숙소를 무료로 지원받거나 할인된 가격에 제공받게 됩니다. |
||
|
제공 : 영어가 필요할 때 먹는 약, 영필 EnglishPill.com | |||




