Bullying: Comments From Around the World
Last week's report on bullying brought so many comments online, we are going to take this time to share some.
One person, who gave no name or country, described an experience with a Parent Teacher Association:
I have been a victim of bullying in a PTA group. It is not just a problem for teenagers. Adult also engage in bullying activities but it is usually verbal abuse by spreading lies to ruin your reputation or isolate the victim from the rest of the group. Since we are the role model of the next generation, our behavior will shape the future society.
Vicky in Taiwan still remembers being scared by bullies in junior high school. And Jung Kim wrote: Even we Koreans are made fun of by our own. If you're not cool with the popular people you will be laughed at.
Jeanne from Brazil says children should be taught to respect differences. And Kelly in the United States suggested that parents should spend more time with their children: If they are taught to be considerate when they are very young, they will not treat other people in a mean way.
Joruji in Japan called for improving communication among students, parents and teachers. Farshad, an Iranian in the United States, and Selim from France both suggested using psychologists in school to help control the problem.
Some people complained that bullying is not always taken seriously. Commenter phantuanduong in Vietnam wrote:
We as parents and teachers should let children understand that they will be punished if they do wrong, and the punishments won't be only reminders or warnings.
But not everyone agreed.
Denysenko in Ukraine says what we call bullying is a part of the socialization process:
Children need to know how to defend oneself, how to establish relationships in a group. If laws or teachers or police will protect a child against "bullying," he or she will never become an independent person.
And several of you expressed sadness at the case of fifteen-year-old Phoebe Prince. Bullying may have led to her suicide. Moneem Alhasee from Libya wrote:
I'm really astonished how such a beautiful nice girl can do such a thing. She made a mistake when she listened to those who criticized her. They were jealous of her. God bless you, Phoebe Prince.
You can find last week's report at voaspecialenglish.com. You can also add your own comments on our website or on Facebook at VOA Learning English. Next week, learn about a new study of bullies.
And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. I'm Steve Ember.
<번역 전문>
Bullying: Comments From Around the World
따돌림: 세계 각지에서 온 의견들

Last week's report on bullying brought so many comments online, we are going to take this time to share some.
따돌림에 대한 지난주 보도에 이어 정말 많은 의견들이 온라인으로 올라왔습니다. 이번 시간에는 그 중 일부를 함께 살펴보는 시간을 갖겠습니다.
bullying 따돌림, 약자를 괴롭힘
One person, who gave no name or country, described an experience with a Parent Teacher Association:
이름과 국적을 밝히지 않은 한 네티즌은 학부모회에 대한 경험을 다음과 같이 설명했습니다.
Parent Teacher Association 사친회, 학부모회
I have been a victim of bullying in a PTA group. It is not just a problem for teenagers. Adult also engage in bullying activities but it is usually verbal abuse by spreading lies to ruin your reputation or isolate the victim from the rest of the group. Since we are the role model of the next generation, our behavior will shape the future society.
학부모회에서 따돌림의 희생자가 된 경험이 있어요. 따돌림은 십대들의 문제만은 아닙니다. 성인들 또한 따돌리는 행위를 하지만 그것은 대개 평판을 손상시키거나 그룹의 나머지 구성원들로부터 희생자를 고립시키기 위해 거짓말을 퍼뜨리는 등의 언어적 가혹 행위를 통해 이루어집니다. 우리는 다음 세대의 역할 모델이므로 우리의 행동은 미래 사회의 모습을 구체적으로 보여줍니다.
engage in ~에 착수하다, 참가하다
ruin one’s reputation ~의 평판을 해치다
isolate 목적어 from… ~을 …로부터 고립시키다
Vicky in Taiwan still remembers being scared by bullies in junior high school. And Jung Kim wrote: Even we Koreans are made fun of by our own. If you're not cool with the popular people you will be laughed at.
대만에 사는 비키(Vicky)는 중학교 때 따돌림의 희생양이 되었건 기억을 아직 잊지 못합니다. 그리고 김정(Jung Kim)은 이렇게 썼습니다. 심지어 우리는 같은 한국인들에게 놀림을 받습니다. 인기 있는 사람들과 잘 지내지 못하면 비웃음을 당하게 됩니다.
junior high school (미) 중학교 (고등학교는 senior high school)
make fun of ~을 놀리다
laugh at ~을 비웃다
Jeanne from Brazil says children should be taught to respect differences. And Kelly in the United States suggested that parents should spend more time with their children: If they are taught to be considerate when they are very young, they will not treat other people in a mean way.
브라질에 사는 잔(Jeanne)은 어린이들이 차이를 존중하는 법을 배워야 한다고 말합니다. 그리고 미국에 사는 켈리(Kelly)는 부모들이 아이들과 더 많은 시간을 보내야 한다고 제안했습니다. 만약 아이들이 아주 어릴 때 사려 깊이 행동하는 법을 배운다면 아이들은 다른 사람을 나쁘게 대하지 않을 것입니다.
spend time with~ ~와 시간을 보내다
considerate 사려 깊은, 신중한
Joruji in Japan called for improving communication among students, parents and teachers. Farshad, an Iranian in the United States, and Selim from France both suggested using psychologists in school to help control the problem.
일본에 사는 조루지(Joruji)는 학생, 부모, 교사 간에 대화를 많이 하는 것이 필요하다고 했습니다. 미국에 사는 이란인(人) 파르샤드(Farshad)와 프랑스의 셀림(Selim)은 모두 문제 해결을 돕기 위해 학교에서 심리학자들을 이용하는 것을 제안했습니다.
call for ~을 요구하다, ~을 필요로 하다
help (to) control 통제하는 것을 돕다
Some people complained that bullying is not always taken seriously. Commenter phantuanduong in Vietnam wrote:
어떤 사람들은 따돌림이 중요하게 다뤄지지 않을 때가 많다고 불평했습니다. 베트남의 판투안동(phantuanduong)은 다음과 같은 의견을 제시했습니다.
take something seriously ~을 심각하게(진지하게) 받아들이다
We as parents and teachers should let children understand that they will be punished if they do wrong, and the punishments won't be only reminders or warnings.
부모로서, 교사로서 우리는 아이들에게 잘못을 하면 처벌을 받는다는 것을 이해시켜야 합니다. 그리고 그 처벌은 단순히 상기시켜주는 조언이나 경고 정도가 되어서는 안됩니다.
let + 목적어 + 동사원형: 목적어가 ~하게 하다(사역동사)
But not everyone agreed.
하지만 모두가 동의한 것은 아닙니다.
Denysenko in Ukraine says what we call bullying is a part of the socialization process:
우크라이나의 데니센코(Denysenko)는 우리가 따돌림이라고 부르는 것은 사회화 과정의 한 부분이라고 말합니다.
call A B A를 B라고 부르다
Children need to know how to defend oneself, how to establish relationships in a group. If laws or teachers or police will protect a child against "bullying," he or she will never become an independent person.
아이들은 자신을 지키는 법, 한 그룹에서 관계를 형성하는 법을 알아야 합니다. 법, 교사, 경찰이 “따돌림”으로부터 아이를 보호하면 아이는 결코 독립심이 강한 사람이 될 수 없을 것입니다.
how to V ~하는 방법
establish relationships 관계를 형성하다
independent 독립심이 강한
And several of you expressed sadness at the case of fifteen-year-old Phoebe Prince. Bullying may have led to her suicide. Moneem Alhasee from Libya wrote:
그리고 여러 명이 15세 소녀인 피비 프린스(Phoebe Prince)의 사연에 슬퍼했습니다. 따돌림이 그녀가 자살한 원인이 되었을지도 모릅니다. 리비아에서 모님 알하시(Moneem Alhasee)는 다음과 같이 전했습니다.
fifteen-year-old 하이픈(-)으로 연결된 경우 years가 아닌 단수형(year)으로 씀에 주의
may have p.p. (과거에 대한 추측) ~이었을지도 모른다
I'm really astonished how such a beautiful nice girl can do such a thing. She made a mistake when she listened to those who criticized her. They were jealous of her. God bless you, Phoebe Prince.
그렇게 아름다운 소녀가 어떻게 그런 선택을 할 수 있는지 정말 놀랐습니다. 그녀는 자신을 비판한 사람들의 이야기를 듣고 실수를 저질렀어요. 그들은 그녀를 질투했습니다. 신의 축복이 함께하기를, 피비 프린스
make a mistake 실수를 하다
You can find last week's report at voaspecialenglish.com. You can also add your own comments on our website or on Facebook at VOA Learning English. Next week, learn about a new study of bullies.
voaspecialenglish.com에서 지난주 보도를 보실 수 있습니다. 또한 우리 웹사이트나 VOA Learning English의 Facebook에 의견을 올리실 수 있습니다. 다음 주에 따돌림에 대한 새로운 연구에 대해 살펴보겠습니다.
And that's the VOA Special English Education Report, written by Nancy Steinbach. I'm Steve Ember.




